پیشنهادهای مشابه
نمایش همهنقد و بررسی
معتبر: این تحلیلها بهترین و دقیقترین نتایج رو دارن! ما دادههای کافی و باکیفیت داشتیم و هوش مصنوعی ما نتایج مناسبی رو برای این دسته از فیلمها بهمون داده.
خشونت: متوسط
ترس: کم
ناهنجاری اجتماعی: کم
الگوی مثبت: متوسط
پیام مثبت: متوسط
خلاصه فیلم
ویرایشپسر نوجوانی که در جزیرهای استوایی و دورافتاده توسط مادرش بزرگ شده، به نیویورک میرود تا پدرش را ببیند و متوجه میشود که شهر نیز میتواند یک جنگل باشد. مایکل کرامول، یک تاجر کارکشته، قبل از ازدواج با طراح مدی به نام شارلوت، باید از همسر اولش پاتریشیا طلاق بگیرد. اما مشکلی وجود دارد؛ پاتریشیا اکنون در جزیرهای استوایی و دورافتاده به طبابت مشغول است. مایکل با تلفن همراهش سعی میکند در حین سفر با قایق به جزیره، معاملهای میلیون دلاری با دانههای قهوه انجام دهد. در جزیره، برنامههایش به هم میریزد وقتی پاتریشیا او را با پسرش، میمی-سیکو ۱۳ ساله، آشنا میکند. مایکل با اکراه میمی (و عنکبوت عظیمالجثهاش) را به نیویورک میبرد، جایی که شریکش ریچارد با سوءتفاهم در مورد دستورالعملها، معاملهای خطرناک با مافیا روسیه انجام داده است. میمی باعث ناراحتی شارلوت میشود، زیرا از رفتار "ابتدایی" او آزرده شده است. مایکل و میمی با هم متحد میشوند تا روسها را فریب دهند، و در این میان، پدر و پسر به درک متقابل یکدیگر میرسند.
درباره این موارد گفتگو کنید
- «خانوادهها میتوانند در مورد کمدی "ماهی در آب غریب" صحبت کنند. چه چیزی در مورد قرار دادن کسی، بهخصوص فردی سادهدل، در محیطی کاملاً متفاوت با عادتهایشان خندهدار است؟ آیا کمدیهای "ماهی در آب غریب" بدون شخصیتهای کلیشهای هم میتوانند موفق باشند؟ چرا یا چرا نه؟ آیا میتوانید به کمدیهای مشابه دیگری در این سبک فکر کنید؟ چگونه با این فیلم مقایسه میشوند؟»
آنچه والدین باید بدانند
ویرایشوالدین باید بدانند که کودکان با برخی کلیشههای قومی و صحنههای خشونت مواجه خواهند شد، که عمدتاً شامل کمدی فیزیکی و مبارزههای طنزآمیز است. گربهای بیهوش میشود. افراد مافیای روسی با اسلحه و چاقو تهدید میکنند، اما صحنههای مربوط به شخصیتهای منفی کارتونی و برای ایجاد خنده است. برای اطلاع از فیلمهای مشابه بیشتر، میتوانید برای دریافت ایمیلهای هفتگی شب فیلم خانوادگی ثبتنام کنید.
این فیلم چه نکات مثبتی دارد
جنگل ۲ جنگل، یک کمدی گاهی سنگین، ممکن است در نسخه اصلی فرانسوی خود یک سوپل دلپذیر بوده باشد، اما در ترجمه آمریکایی آن کاملاً بیروح و بیمزه است. شوخیهای اغلب خستهکننده ممکن است برای کودکان آزاردهنده نباشد، اما والدین ممکن است از نمایش برخی کلیشههای قومی در فیلم ناراحت شوند. تیم آلن در نقش یک مرد-کودک بیپروا و مارتین شورت با چهرهای کشدار، تلاش زیادی میکنند تا این داستان ساختگی را قابل تحمل کنند. هر دو بازیگر نقشهای کافی و مناسبی ندارند، اما تا حدی از یک داستان احمقانه و نمایشهای اغراقآمیز آن حواسپرتی ایجاد میکنند. متأسفانه، علیرغم تلاش و انرژی بازیگران، داستان هیچ روند و پیشرفتی ندارد.این فیلم پر است از شوخیهای مربوط به دوران پیش از نوجوانی، با شوخیهای بیمزه و بازیهای اغراقآمیز. نام میمی-سیکو به معنای «ادرار گربه» است و رئیس مافیای روسی مجموعهای از کلیشههای شوروی است، تا آرنج در خاویار و کالاهای بازار سیاه فرو رفته است. در میان کمدیهای اجباری، داستانی از رابطه پدر و پسر گم شده است که میتوانست هم کمدی و هم تاثیرگذار باشد، اگر نویسندگی و کارگردانی خلاقانهتری داشت. با این حال، بعید است که کودکان نقاط ضعف آن را متوجه شوند. در عوض، از پرسهزنیهای میمی-سیکو در شهر نیویورک و آشوبی که به جا میگذارد، لذت خواهند برد.
دیدگاههای کاربران
دیدگاهی ثبت نشده است.




































