تصاویر فیلم
پیشنهادهای مشابه
نمایش همهنقد و بررسی
معتبر: این تحلیلها بهترین و دقیقترین نتایج رو دارن! ما دادههای کافی و باکیفیت داشتیم و هوش مصنوعی ما نتایج مناسبی رو برای این دسته از فیلمها بهمون داده.
خشونت: خیلی کم
ترس: ندارد
ناهنجاری اجتماعی: زیاد
الگوی مثبت: زیاد
پیام مثبت: زیاد
خلاصه فیلم
ویرایشدر فیلم پدر عروس، سوفیا هررا (آدریا آرجونا)، دانشجوی ممتاز و فارغالتحصیل رشته حقوق، به میامی بازمیگردد. چیزی که او نمیداند این است که والدین ثروتمندش، بیلی (اندی گارسیا) و اینگرید (گلوریا استفان)، در حال جدایی هستند. وقتی سوفیا اعلام میکند که نامزد کرده، بیلی و اینگرید تصمیم میگیرند طلاقشان را تا بعد از عروسی مخفی نگه دارند. آدان (دیگو بونیتا)، نامزد سوفیا، مردی مدرن است که یوگا انجام میدهد و قصد دارد به حرفه همسرش اولویت بدهد، که بیلی سنتی را گیج میکند. ماجراها واقعاً شروع میشود وقتی که خانواده مکزیکی آدان، به رهبری پدربزرگ ثروتمند هرنان کاستیلو (پدرو دامیان)، میرسند، یک برنامهریز عروسی ناکارآمد (کلویی فینمن از SNL) وارد میشود و خواهر غیرمتعارف سوفیا، کورای (ایزابلا مرسد)، برای دوختن لباسهای مهمانی عروسی انتخاب میشود.
درباره این موارد گفتگو کنید
- خانوادهها میتوانند در مورد این نسخه از فیلم پدر عروس و مقایسه آن با اقتباسهای قبلی صحبت کنند. چه چیزهایی تغییر کردهاند؟ چه چیزهایی ثابت ماندهاند؟ چرا فکر میکنید فیلمسازان تصمیم به بازسازی یک فیلم میگیرند؟
- بیلی چگونه عشق خود را به خانواده اش نشان می دهد و چرا این برای آنها کافی نیست؟
- چه جنبههایی از فرهنگ کوبا و مکزیک در این فیلم به تصویر کشیده شده است؟
آنچه والدین باید بدانند
ویرایشوالدین باید بدانند که این اقتباس از فیلم پدر عروس، مانند نسخههای ۱۹۵۰ و ۱۹۹۱، بر اساس رمانی از ادوارد استریت است. اما داستان را از حومه شهر به میامی منتقل میکند و بر شخصیتهای آمریکایی کوبایی و مکزیکی تمرکز دارد که توسط بازیگرانی مانند اندی گارسیا و گلوریا استفان ایفا میشوند. شخصیتها درباره مهاجرت، کلیشهها و تصورات غلط درباره فرهنگهایشان صحبت میکنند. خانواده در اولویت است و فیلم نشان میدهد که روابط و ارزشهای والدین چگونه بر فرزندانشان تأثیر مستقیم دارند، حتی در حالی که زمانها تغییر میکنند و ارزشها تکامل مییابند. دو خانواده مرکزی هر دو بسیار ثروتمند هستند. بزرگسالان الکل مصرف میکنند، گاهی اوقات به صورت افراطی، و سیگار برگ میکشند. بوسیدن، دلبری، بحث درباره خوابیدن یک زن با نامزدش قبل از ازدواج، و صحنههایی در یک باشگاه استریپتیز وجود دارد که در آن زنان با شورتهای کوتاه میرقصند. زبان شامل کلمات «s--t»، «hell»، «freaking»، «pee»، «God» (به عنوان یک تعجب) و مقداری فحاشی به زبان اسپانیایی است. برای آگاهی از فیلمهای مشابه بیشتر، میتوانید برای دریافت ایمیلهای هفتگی شب فیلم خانوادگی ثبتنام کنید.
این فیلم چه نکات مثبتی دارد
این شاید بازگویی جدیترین نسخه از داستان کلاسیک خانوادگی باشد، و بهروزرسانی محیط و شخصیتها به آن زندگی کاملاً جدیدی بخشیده است. قطعاً در این نسخه از پدر عروس، کمدی وجود دارد، اما از همان ابتدا، لحن فیلم بیشتر «بحران وجودی میانسالی» است تا «پدر دست و پا چلفتی». فیلم با خلاصهکردن داستان مهاجری که از هیچ به همهچیز رسیده توسط گارسیا در صدای روی تصویر آغاز میشود و با این نتیجهگیری به پایان میرسد که «پس اگر من همهچیز را درست انجام دادم، چطور به اینجا رسیدم؟» فلش بیلی و اینگرید در دو انتهای مبل یک روانشناس نشستهاند. طلاق و مسائل زناشویی آنها بهصورت واقعگرایانه و نه کمدی به تصویر کشیده شده است، و هر دو بازیگر در نقشهای درام راحتتر به نظر میرسند. شخصیتهای آنها زندگی قابلتوجهی را ساختهاند، پر از خانوادهی گسترده، که فیلم آن را هم بهعنوان یک موضوع فرهنگی و هم بهعنوان ابزاری برای درگیر کردن بینندگان در آشتی آنها در بر میگیرد.خانواده سوفیا کوبایی-آمریکایی هستند و خانواده همسرش مکزیکی هستند، ترکیبی که باعث ایجاد لحظات طنز فرهنگی و آموزنده میشود. این فیلم با کلیشهها به شیوههای خندهدار (مثل برنامهریزی عروسی توسط یک برنامهریز بیتجربه با تم فلامینگو-فلامنکو، یا توهینهای عامیانه بین مردان کوبایی و مکزیکی به یکدیگر) و عمیق (اصلاح کلمه مهاجر به تبعیدی توسط گارسیا و تأکید بر اینکه نمیداند کلمه لاتینکس به چه معناست) برخورد میکند. شخصیتها همچنین با تغییرات نسلی زیادی دست و پنجه نرم میکنند، از جمله نقشهای جنسیتی. وقتی یک شخصیت مکزیکی از گروهی از دو خانواده میپرسد که چرا همه به انگلیسی صحبت میکنند، لحظهای فرامتنی برای فیلم است، اما شخصیتها همچنان در گفتگو با یکدیگر در محیط خصوصی هم از زبان انگلیسی استفاده میکنند. با این حال، گاهی کلمات اسپانیایی هم به کار میرود، و همه آنها زیرنویس ندارند. این موضوع، به همراه فیلمبرداری عاشقانه گاز آلازراکی، کارگردان مکزیکی، و ایگور جادو-لیو، فیلمبردار، از میامی، نشان میدهد که داستان، با وجود جهانی بودن، مستقیماً برای مخاطب لاتین ساخته شده است. موسیقی متن جاز لاتین یک مزیت اضافی است.
دیدگاههای کاربران
دیدگاهی ثبت نشده است.













































